学期のはじめに3の考察の視点②では「子どもたちの能力を点数や『できばえ』という目に見える指針だけでなく、目に見えないものも評価する努力をしていますか。」という少々厳しい問いかけをしました。目に見えないものをどう観るかということが質問の趣旨ですが、実際に目に見えているものでも、学校現場での慣習や多忙な環境のために、あるいは先生方に意識がないために見過ごしていることがたくさんあります。 次のような日常的に起こり得る事例について考えてみましょう。分数の加減乗除の学習単元が終了し、クラスの子どもたちはテストを受けました。 この結果から二人の生徒の分数の加減乗除の知識・理解、習熟度、さらに課題について、先生はどう考えますか。
考察の視点を挙げます。 ① どちらの生徒の方がこの学習単元についての知識・理解度、習熟度が高いと言えるでしょうか。どうしてそのように考えますか。 ② 合計点の数字が生徒の知識・理解度、習熟度を的確に反映していると言えるでしょうか。どうしてそのように考えますか。 ③ この結果を加算して学期末の成績を算出しても問題はないでしょうか。 ④ 二人の生徒の成就感や学習達成感は同じでしょうか。 ⑤ 担任の先生はこのテストの結果をもとに、それぞれの生徒にどのような指導をしていく必要があると思いますか。
0 コメント
この文書はSingaporeのhigh schoolの校長先生が保護者に出したものだそうです。真偽のほどはわかりませんが、Canadaの先生が書いているblogに紹介されていました。何れにしてもSingaporeではもうすぐ学年末の試験が始まるのは事実です。試験結果が進路を決定するという重圧を受けている受験生たちだけでなく、教師も保護者も過敏になることを、数年前この時期にSingaporeの学校に行った際に肌で感じました。
Dear Parents, The exams of your children are to start soon. I know you are all really anxious for your child to do well. But, please do remember, amongst the students, who will be sitting for the exams, there is an artist, who doesn’t need to understand Maths. There is an entrepreneur, who doesn’t care about History or English literature. There’s a musician, whose Chemistry marks won’t matter. There’s a sportsperson, whose physical Fitness is more important than Physics…like Schooling If your child does get top marks, that’s great! But, if he or she doesn’t, please don’t take away their self-confidence and dignity from them. Tell them it’s OK, it’s just an exam They are cut out for much bigger things in life. Tell them, no matter what they score, you love them and will not judge them. Please do this, and when you do, watch your children conquer the world. One exam or a low mark won’t take away their dreams and talent. And please, do not think that doctors and engineers are the only happy people in the world. With Warm Regards, The Principal 考察の視点を挙げます。 ① 先生の目の前の子どもたちの能力を多元的にとらえていますか。 ② 子どもたちの能力を点数や「できばえ」という目に見える指針だけでなく、目に見えないものも評価する努力をしていますか。 ③ 一人ひとりの子どもたちが成就感を得て、自分の可能性を感じることができる学習環境を作っていますか。 ④ 子どもたちがさらに次の段階へ伸びていく手助けをしていますか。 私の子どもが学校に通っていた頃、学習内容や先生方の教え方、課題のあたえ方に疑問を感じ続けていました。さらにどのような評価基準を持っているのか、一体、観察眼や感性を持っているのか疑うこともしばしばありました。さて、先生が保護者から次のような質問を受けたらどのように答えますか。
What academic standards do you use, and what do I need to know about them? 子どもたちの学習能力をはかるためにどんな基準を使いますか。保護者としてその基準について何を知る必要がありますか。 How will you respond if or when my child struggles in class? 私の子どもが学習につまずいていたら先生はどのように対応されますか。 What are the most important and complex (content-related) ideas my child needs to understand by the end of the year? この学年(学期)の終わりまでに先生が指導される教科の中で私の子どもが理解しなければならない最も難しく複雑な内容は何ですか。 Do you focus on strengths or weaknesses? 先生は指導されるときに子どもの長所に注目されますか、それとも短所に注目されますか。 How are creativity and innovative thinking used on a daily basis in your classroom? 先生のクラスで子どもたちは創造性や斬新な思考をどのように日常的に使っていますか。 How is critical thinking used on a daily basis in your classroom? 先生のクラスで子どもたちは批判的・構造的思考どのように日常的に使っていますか。 How are assessments designed to promote learning rather than simple measurement? 先生のクラスではテストや試験を単なる測定の手段ではなく、学習を促す方法としてどのようにデザインしていますか。 How do you measure academic progress? 先生はどうやって子どもたちの学習の進度や深度を測定しますか。 What kinds of questions do you suggest that I ask my children on a daily basis about your class? 保護者として先生のクラスについてどんな質問を私の子どもに日常的にするべきですか。 How exactly is learning personalised in your classroom? 先生のクラスではどのように学習が個別化(一人ひとりの能力や興味・関心に合った指導)されていますか。 Is there technology you'd recommend that can help support my child in self-directed learning? 私の子どもが主体的に学習する習慣を助けるおすすめのテクノロジーがありますか。 How do you see the role of the teacher in the learning process? 子どもたちの学習過程の中で、先生は教師の役割をどのようにとらえられていますか。 一人ひとりの子どもたちについてよく知ること、そして良い関係を築くことは学習活動を始める前の第一歩だと思います。子どもたちの内側をのぞくために、こんな質問をしてみたらどうでしょう。
What would be the most useful thing for me to know about you as a student? 先生(私)があなたについて知っておくと絶対に便利なことは何ですか。 Describe a moment in school last term when you felt really engaged. Why do you think that moment was such a positive one for you? 先学期にあなたが学校で深く集中した時のことについて説明してください。どうしてその時があなたにとって有意義な時間になったのでしょう。 What do you think teachers think about you, and what do you wish they'd think about you? 他の先生はあなたのことをどう思っている(見ている)と思いますか。どのように思って(見て)ほしいですか。 Tell me about a teacher who you feel knew you well. What kind of student were you in his or her class? What did he or she do to get to know you? あなたのことをよく知っている(理解している)と思う先生について教えてください。その先生のクラスではあなたはどんな生徒ですか。あなたのことをよく知るために、その先生はどんなことをしましたか。 If you could build a school, what would it look like? もしあなたが学校を建てることができたら、どんな学校にしたいですか。 What do you wish I would ask you so that I can be a good teacher for you? あなたにとって私が良い先生になるためにどんな質問をしてほしいですか。 What makes a weekend day great for you? あなたの週末を楽しくするものは何でしょう。 |
Author萩原 伸郎 Archives
8月 2024
Categories |